Съобразно Вашите нужди, Ви предлагаме следните видове устен превод:
1. Симултанен превод – това представлява превод, който се извършва към момента на говоренето - на кабина, микрофон, слушалки;
2. Консекутивен превод – това представлява превод с изчакване (например при говорене 2 мин. са необходими 2 мин. и за превод) и обикновено се извършва по време на конференции;
3. Консекутивен превод на преговори;
4. Придружаване – това по същество не представлява предварително определен и същински превод, а по-скоро асистиране при осъществяване на контакти, при пазаруване, пътуване, настаняване на чужденци или други ситуации, налагащи познаване на обстановката и езика;
* Времето, в което преводачът е ангажиран от Вас се включва в цената, независимо дали има същински превод